查看完整版本: [-- [JP2YOU]SMAPXSMAP 2008.04.14兩周連續兩小時特輯[宇多田ヒカル/淺田真央/福原愛/宮崎大輔/日野原重明] --]

日本流行社区 -> 日流社字幕組發布 -> [JP2YOU]SMAPXSMAP 2008.04.14兩周連續兩小時特輯[宇多田ヒカル/淺田真央/福原愛/宮崎大輔/日野原重明] [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

<<   1   2   3   4  >>  Pages: ( 4 total )

栀藜七年 2008-05-19 13:01

[作品转载要求 转载必读 http://www.jp2you.com/topic20873]




Quote:
BT: [attachment=6092]

Quote:
FS2YOU
AVI: http://www.fs2you.com/files/f5a94c05-261f-11dd-8b33-0014221f3995/


Quote:
MediaFire:
AVI: (感謝tianyi分流)
part1: http://www.mediafire.com/?njl9ymmxwwu
part2: http://www.mediafire.com/?yeldlcgmgm3
part3: http://www.mediafire.com/?cpys1d2dtbx
part4: http://www.mediafire.com/?lytff2yymmj
part5: http://www.mediafire.com/?izjsol55tnc
part6: http://www.mediafire.com/?z1cdnxzmzhc
part7: http://www.mediafire.com/?ysdtl4dmjgx
part8: http://www.mediafire.com/?tcu22adztcd
part9: http://www.mediafire.com/?ugxbmtmz3x5
part10: http://www.mediafire.com/?2uc32fjsjmb



Quote:
QQMAIL:
RMVB:(感謝loveautumn分流) 點這里 提取码:af721cd3


Quote:
納米盤:
AVI:(感謝kiki911分流)
http://www.namipan.com/d/20446b322cd9cfb9bd18ab2f3e577811d16d89240088063a

栀藜七年 2008-05-19 13:07
下载链接已经放出
在这个举国沉寂的时刻经我们字幕组商量还是决定放出链接
因为我们是坚强勇敢的中国人
灾难可以摧毁我们的房屋但不能摧毁我们的精神和意志
逝者已矣
我们生者要做的 能做的就是好好的工作
干好本分的事情才是对逝者最大的尊重
向生命与爱致敬!!!

[ 本帖最后由 栀藜七年 于 2008-5-20 22:33 编辑 ]

甜橙 2008-05-19 14:02
这期这么长的时间,大家一定很辛苦吧!顶顶~~~~
等等等~~~~~

mb1210 2008-05-19 18:29
辛苦字幕組的各位,感謝你們的奉獻!
[s:8]

Keroprincess 2008-05-19 18:34
先感謝各位字幕組人员的努力和心血了!

skippergong 2008-05-19 18:39
期待。等待。
天佑中华

teach 2008-05-19 19:06
謝謝字幕組的分享!辛苦了~

中國人,加油!

咔弥嗓 2008-05-19 19:32
等待的同时为灾区人民祈祷,愿他们平安!

谢谢字幕组了,就在等SMAP,超看的说.e12moji

dominion0218 2008-05-19 19:52
国难3日,暂时不看,过了哀悼日再看.

comicsboy 2008-05-19 20:12
太好了,辛苦字幕組成員了

咔弥嗓 2008-05-19 20:43
[JFBQ00187070406A] [JFBQ00183070330A] 等啊等.

dickkit 2008-05-19 21:28
期待中_0512[

pearllover 2008-05-19 21:36
这个SP还是相当精彩的说,字幕组的亲们辛苦了!

yukivic301 2008-05-19 21:45
2小時ㄝ.太厲害了吧

shiowpig 2008-05-19 22:29
大大們辛苦了
真是期待呀
謝謝~~~~~~~~~~~~~

snowliang 2008-05-19 23:21
哀悼四川的罹难同胞,希望他们在天堂一切都好!!字幕组辛苦了!!

superboy 2008-05-20 01:59
這個特別篇沒想到那樣快可看到完整翻譯版呢!
之前在別處下了些分割版,可再看到他們和宇多田光
合唱真開心呢!真想聽他們合唱prisoner of love,
不知有沒有唱到此曲呢?謝謝!

kimura427 2008-05-20 09:48
wow
thats good news
we can see SMAP again
thank you very so much

vivi_928 2008-05-20 12:23
谢谢字幕组的亲,又可以看到有字幕的SMAPXSMAP了;你们辛苦了!

阿Bug 2008-05-20 12:52
辛苦了字幕組了!!!
足2小時!!期待中!!謝謝~

daguoli 2008-05-20 14:17
Quote:
原帖由 superboy 于 2008-5-20 01:59 发表
這個特別篇沒想到那樣快可看到完整翻譯版呢!
之前在別處下了些分割版,可再看到他們和宇多田光
合唱真開心呢!真想聽他們合唱prisoner of love,
不知有沒有唱到此曲呢?謝謝! ...



回答这位亲,下过无字幕的版本
ES有唱这首歌

ES超赞啊~

joy2127 2008-05-20 14:19
感謝各位字幕組人员的努力和心血

飘逸海贼 2008-05-20 15:15
谢谢字幕组,大家辛苦了!!
这集很长的,没有想到马上就可看到.真是惊喜啊.

lilone 2008-05-20 18:03
WOW!!! すごい!! 那麼長的一集... 沒想到字幕組那麼快就推出了!!! 大家辛苦了!!! 謝謝分享!

rjrs 2008-05-20 18:25
嗯。之前有看了無字幕的sxs。但是有了字幕後,一定更能投入的吧
感謝字幕組的同仁!

玖厘 2008-05-20 21:56
お疲れ様~[s:4]

dominion0218 2008-05-20 22:07
下载次数: 0 ??
难道我是第一个???

greenonion 2008-05-20 22:07
Quote:
原帖由 dominion0218 于 2008-5-19 19:52 发表
国难3日,暂时不看,过了哀悼日再看.

我同意!
谢谢字幕组的辛勤工作!
只要出SXS我就一定来支持!

fmy 2008-05-20 22:31
感谢字幕组的劳动~!先下完。后天再看吧!!

foprhn 2008-05-20 22:33
多謝字幕組的分享_0518[

wide426 2008-05-20 22:45
太棒了 感謝字幕組
看到這樣長的SXS太感動了
太滿足了 =]

oka 2008-05-20 22:55
宇多田ヒカル上SMAPXSMAP 今次應該是第三次吧 感謝字幕組

hwc1986110 2008-05-20 23:17
最爱utada啦,哈哈貌似各路明星都来了_0510[

轩辕冰缤 2008-05-20 23:27
谢谢字幕组
这次最后的LIVE真是太棒了

winnifertang 2008-05-20 23:39
这期这么长的时间,謝謝字幕組的分享!辛苦吧!_0507[

86672776 2008-05-21 00:21
辛苦字幕組的各位,感謝你們的奉獻!
非常精采的一集.

小紫 2008-05-21 00:43
先下载了,不过我会过了明天再看的
谢谢字幕组翻译
这么长肯定很辛苦吧~~~

amy1225 2008-05-21 06:01
又有新的了,字幕组辛苦了

oramagames 2008-05-21 06:33
感謝大大的辛勞與分享~

aliceou 2008-05-21 10:37
感謝字幕組辛苦製作...
這集SMA SMA 真的很好看,特別是跟福原愛打桌球的部分,
超好笑的呢

phoebeapple 2008-05-21 10:46
又有带字幕的可看了啊
实在是太谢谢字幕组了啊
你们实在是很伟大呢

Sai 2008-05-21 10:53
多谢字幕组的制作,希望在这个困难的时候,我们虽然不在灾区,但也能将自己的心意传递给他们,大爱无疆,天佑中华

[ 本帖最后由 Sai 于 2008-5-21 18:49 编辑 ]

zaku 2008-05-21 13:20
這個是兩夜的還是第一夜的?

仁者神龜 2008-05-21 14:03
先下著,過了這三天再去看,為災區的人民祈禱!!
謝謝字幕組的大人們~~~

kaka123 2008-05-21 14:39
字幕組加油!!!!
中國人加油!!!!!!

z33z33 2008-05-21 16:05
小栗跟斗真一起上的是哪集(日期) 谢谢

apriltao 2008-05-21 16:28
真是太感谢字幕组的亲们了
大家辛苦了
哀悼地震中死难的同胞们
祈祷受伤的人们能早日康复

cora_ok 2008-05-21 19:18
谢谢字幕组的成员~
同时为灾区的人们祈福

鬼灵精怪 2008-05-21 19:21
字幕组的大家辛苦了~~
真的很高兴能看到越来越多的SMASMA做成字幕

bbyanyan 2008-05-21 20:17
多謝字幕組的分享, 辛苦了~


查看完整版本: [-- [JP2YOU]SMAPXSMAP 2008.04.14兩周連續兩小時特輯[宇多田ヒカル/淺田真央/福原愛/宮崎大輔/日野原重明] --] [-- top --]



Powered by PHPWind Orz Time 0.016164 second(s),query:4 Gzip disabled.  

You can contact us